¿TE CUENTO LO QUE SIENTO? LITERATURA Y AFECTIVIDAD INFANTIL

etwinninglogo.jpgLa Scuola dell’Infanzia Opera (Noverasco di Opera, Milano) y el Ciclo de Educación Infantil del Colegio Público Tremañes (Xixón, Asturies) desarrollamos durante este curso nuestro tercer proyecto eTwinning. En esta ocasión lleva por título “¿Te cuento lo que siento? Literatura y afectividad infantil”, en italiano “Ti racconto quello che sento? Letteratura ed affettività infantile”. Haciendo click sobre los títulos puedes descargar el programa de trabajo de este proyecto en los dos idiomas (formato PDF, 79 Kb).

A modo de resumen, podemos exponer que los objetivos de este proyecto son:

  • Enriquecer el trabajo educativo conociendo las prácticas docentes de otros colegas.
  • Familiarizarse con el uso de otras lenguas europeas para el intercambio de información.
  • Utilizar las Tecnologías de la Información y la Comunicación para la colaboración escolar y el intercambio formativo.
  • Intercambiar experiencias y conocimientos e investigar sobre aspectos relacionados con la Literatura infantil, la iniciación lectora, la Biblioteca escolar y la animación a la lectura.
  • Recopilar recursos educativos relacionados con la Literatura infantil, la iniciación lectora, la Biblioteca escolar y la animación a la lectura.
  • Facilitar que los niños reflexionen sobre sus propios procesos afectivos e intercambien sus opiniones y sentimientos al respecto.
  • Ayudar a los niños asturianos e italianos a comprender cómo, pese a su pluralidad cultural y lingüística, tienen procesos afectivos comunes.
  • Ofrecer a las familias de estos niños algunos recursos nuevos (los materiales producidos desde el propio proyecto) para conocer los procesos afectivos tanto de sus hijos como de otros niños europeos.
  • Dar continuidad al blog “Hablamos de Literatura infantil” (https://infantiltremanes.wordpress.com), exponiendo en él los materiales producidos y los recursos seleccionados.


CONOCERSE, PONERSE EN EL LUGAR DEL OTRO

trem-it.jpg Hemos comenzado este curso escolar con una serie de actividades dirigidas a facilitar el conocimiento mutuo de las niñas y niños que participan en el nuevo proyecto eTwinning. Los niños se han escrito cartas, han intercambiado presentaciones con sus nombres y fotos, se han confesado mutuamente sus preferencias en materia de libros, juegos… En diciembre también se han intercambiado unos regalos para felicitarse el nuevo año. Para esta intensa comunicación han utilizado ocasionalmente el correo postal y casi siempre el electrónico.

Una de las actividades desarrolladas durante esta fase inicial resultó especialmente interesante. Los maestros pactamos de este modo su desarrollo: En primer lugar, los niños de cada país describen en formato texto el lugar en el que viven y se lo envían a sus corresponsales por correo electrónico. Después, los niños del otro país reciben esa descripción y la interpretan gráficamente, dibujando cómo se imaginan ellos que es el lugar en el que viven sus amigos; envían la ilustración a sus corresponsales por correo electrónico.

Por la parte italiana participó una clase de Educación Infantil de 5 años; por la parte asturiana, la descripción de Tremañes corrió a cargo del aula de 4 años y el dibujo de Noverasco se debe a la clase de 5 años.

Esta actividad permitió que los niños hicieran un buen esfuerzo para reflejar en un texto escrito cómo ven ellos el propio lugar en el que viven. Las tormentas de ideas, los debates, los esfuerzos por escoger las palabras adecuadas…, todo ello fue un ejercicio de interés. Pero, sin duda, la parte más satisfactoria fue la que vino a continuación: los niños debían ponerse en el lugar de sus corresponsales, desmenuzar la descripción que ellos les ofrecían de su lugar de residencia, entenderla, debatir cómo se puede trasladar esa idea a una ilustración y realizarla.

Más allá del resultado estético de las ilustraciones, lo interesante de este proceso fue el esfuerzo para ponerse en el lugar de sus amigos de otro país y entender su modo de vida allí.

Si lo deseáis, podéis consultar aquí las descripciones y las ilustraciones referidas a Noverasco (Milán) y Tremañes (Asturies).

Noverasco descrito por los italianos (Word, 20 Kb)
Noverasco dibujado por los asturianos (JPEG, 673 Kb)

Tremañes descrito por los asturianos (Word, 24 Kb)
Tremañes ilustrado por los italianos (JPEG, 621 Kb)

The URI to TrackBack this entry is: https://infantiltremanes.wordpress.com/2008/01/03/%c2%bfte-cuento-lo-que-siento-literatura-y-afectividad-infantil/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: